The heart to heart T Shirt心臓を肝に銘じてTシャツ
This is a nice gift for lovers, you buy to of these and give one to your other half, when you get within in range of your loved one then the T Shirt comes alive.これは、ニースの贈り物を愛する人は、これらのニュースや、ご購入を与える1つにして残りの半分は、範囲内のときに取得して入力し、愛する人のTシャツが生きている。

The 8-Bit Dynamic Life features:動的な生活、 8ビットの特徴:
Glowing Animated T-Shirt Displays Your Remaining Life Energy.燃えるようなアニメーションTシャツを表示して残りの人生のエネルギーです。
Buy as a Pair.ペアとして購入する。 When two shirts are within hugging distance all 6 hearts light up.距離に抱きつくときに2つのシャツは全6の心を照らし出す。
Black 100% Cotton T-Shirt.黒100 %綿のTシャツです。
Animated Decal is Removable (with hook and loop fasteners) for Easy Washing.アニメーションのステッカーは、リムーバブル(フックとループファスナー)を簡単に洗浄します。
Battery Pack is concealed in a Small Pocket Sewn Inside the Shirt.バッテリーパックは内側に隠して小さいのシャツのポケットに縫い付けています。
Runs for hours off three AAA Batteries (not included).単4乾電池3つの実行時間オフ(別売り)です。
You need to buy at least two shirts or one shirt and a transmitter pack for the 8-Bit Dynamic Life.少なくとも2つを購入する必要があります。シャツまたは1つのシャツと、送信機のパックを、 8ビットのダイナミックな生活です。 Shirt to function correctly.シャツが正しく機能するようです。
Priced at $11.99 for one or $24.99 for two.価格は$ 11.99を$ 24.99で、 1つまたは2つです。
Source源泉 [New Launches] [新規発射]
The itube speakerスピーカーのitube
Just when we thought that there was nothing else that could have an (i) placed before it, Aquallusion come out with the iTube.ちょうどそのときに私たち以外には何も考えがあるが、 (私)に配置する前に、 aquallusionのitube出てくる。

Features:特徴:
Multi-sensory複数の感覚
360° Acoustic Sound 360 °音響サウンド
Visual Effects視覚効果
Aroma Therapy芳香療法
Multi Colour Changing複数の色の変更
No H2Oいいえ水
No Bacteriaいいえ細菌
No Heat Build-upビルドアップの暑さ
Energy Saving 12v System 12Vの省エネシステム
Item Specifications:アイテム仕様:
30″ Tall 30 "背の高い
4″ OD 4 "外径
Acrylic Tubingアクリルチューブ
Optical Lenz光学レンツ
UL Listed Fan Blower and LED light system. ULリストファン送風機とLEDライトシステムです。
List Price: $249.00旧価格: 22,771円
Multi functional built-in audio sync.マルチオーディオの同期機能内蔵されています。
Change mode via remote-control変更モード経由で遠隔制御
Priced at $249価格は$ 249
Source源泉 [Aquallusion] [ aquallusion ]
NASA creates flying telescopeフライングNASAの望遠鏡を作成
This is an attempt to get some great images from space, but without the costs involved by maintaining the Hubble telescope in space, which is great but hugely expensive.これはいくつかの大きな画像を取得しようと宇宙からの、しかし、コストをハッブル宇宙望遠鏡で宇宙空間を維持し、これは素晴らしかったのですが、非常に高価です。

This forms part of the NASA Origins program and by working with the DLR who are the German Aerospace Centre they have developed a flying telescope inside a Boeing 747SP.このプログラムの一部を形成するのNASAの起源とされ、ドルの作業whoは、ドイツの航空宇宙飛行センターの望遠鏡を開発した彼らはボーイング社の中に747spです。 This will fly at 47,000 feet and should some really cool images from space.これは飛ぶ4.7万フィートと宇宙からは、いくつかの本当にクールなイメージです。
This could be a viable alternative to the Hubble and the space used to maintain it, however we will need to wait for until around 2009to see if it works as good as hope, when it is fully operational.このことが、実行可能なスペースの代わりに使用されると、ハッブル望遠鏡を維持すること、しかし我々は周り2009toされるまで待つ必要があるかどうかを希望として働いて良いとして、ときには完全に動作します。
Source源泉 [Oh Gizmo] [ああ機器]





















