今度はこれは1つのプロダクトに付き素晴らしい2つである
1つの項目を2つのかなうことを見ることその大きい。 一方でこれは明らかに普通砂か水で満ちている火バケツ、時の通知で火を消すために用意する。 他のそれが大きい見るバーベキューの間、グリルがバケツの上に置かれる間、バケツに木炭を、見る大きく置きなさい。

火バケツはある イギリスを吸いなさい、$50で値を付けられ。
源 [PCのニュース]
関連のポスト
If you like this post then please subscribe to my full feed RSS. You can also subscribe by Email.
Got a new hack, DIY, howto, or gadget? Tip us here.
Search for a Hack:
|Digg it |SiteHoppin |Wagg It | TrackBack
Email this to a Friend
Email This Post
Got a new hack, DIY, howto, or gadget? Tip us here.
Search for a Hack:
Bookmark It!
|Digg it |SiteHoppin |Wagg It | TrackBack
Email this to a Friend
Email This Post



























lol… i can imagine it now… the bucket that we put the fire out is on fire?!?!?… i wanna see their faces…
yea, seriously… i was just gonna say….
if you throw a bucket of burning coals, i seriously doubt its going to be reducing any fires…
“DUE END SEPTEMBER.”
I want one, I will be getting one when they come out !
This is a neat idea and not too “artsy” for me. $50 seems like a reasonable price for a usable conversation piece.
They should put a lighter on the opposite end of a fire extinguisher instead.
More like a blow torch
another simple yet effective invention